یک نوک زبان عسل

Qualität:

Bitterer Honig - Film von Tony Richardson (1961). Artikel "یک نوک زبان عسل" in der persischen Wikipedia hat 8.1 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 1 Referenzen und 2 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "یک نوک زبان عسل" wurde sein Inhalt von 7 registrierten Benutzern der persischen Wikipedia verfasst und von 312 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 84 Mal in der persischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 904 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Persische): Nr. 2383 im November 2014
  • Globales: Nr. 65441 im April 2009

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Persische): Nr. 81494 im Juli 2018
  • Globales: Nr. 84914 im April 2018

Es gibt 16 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
A Taste of Honey (film)
44.4511
2Finnische (fi)
Hunajan maku
21.2486
3Ungarische (hu)
Egy csepp méz (film)
18.6614
4Polnische (pl)
Smak miodu
16.6084
5Romanische (ro)
Gustul mierii (film)
12.0705
6Serbokroatische (sh)
A Taste of Honey
11.946
7Französische (fr)
Un goût de miel
10.6203
8Spanische (es)
Un sabor a miel
9.9869
9Koreanische (ko)
꿀맛 (1961년 영화)
8.1446
10Persische (fa)
یک نوک زبان عسل
8.093
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "یک نوک زبان عسل" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
A Taste of Honey (film)
1 001 018
2Russische (ru)
Вкус мёда (фильм)
65 280
3Deutsche (de)
Bitterer Honig
44 247
4Spanische (es)
Un sabor a miel
34 243
5Japanische (ja)
蜜の味 (映画)
32 025
6Französische (fr)
Un goût de miel
28 826
7Italienische (it)
Sapore di miele
22 821
8Polnische (pl)
Smak miodu
15 441
9Persische (fa)
یک نوک زبان عسل
10 768
10Niederländische (nl)
A Taste of Honey (film)
3 869
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "یک نوک زبان عسل" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
A Taste of Honey (film)
5 850
2Russische (ru)
Вкус мёда (фильм)
290
3Deutsche (de)
Bitterer Honig
224
4Spanische (es)
Un sabor a miel
150
5Polnische (pl)
Smak miodu
149
6Persische (fa)
یک نوک زبان عسل
133
7Japanische (ja)
蜜の味 (映画)
110
8Französische (fr)
Un goût de miel
108
9Italienische (it)
Sapore di miele
107
10Hebräische (he)
קורטוב של דבש (סרט)
39
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "یک نوک زبان عسل" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
A Taste of Honey (film)
117
2Französische (fr)
Un goût de miel
43
3Deutsche (de)
Bitterer Honig
30
4Russische (ru)
Вкус мёда (фильм)
30
5Italienische (it)
Sapore di miele
24
6Polnische (pl)
Smak miodu
16
7Spanische (es)
Un sabor a miel
9
8Japanische (ja)
蜜の味 (映画)
9
9Persische (fa)
یک نوک زبان عسل
7
10Hebräische (he)
קורטוב של דבש (סרט)
7
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "یک نوک زبان عسل" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Bitterer Honig
0
2Englische (en)
A Taste of Honey (film)
0
3Spanische (es)
Un sabor a miel
0
4Persische (fa)
یک نوک زبان عسل
0
5Finnische (fi)
Hunajan maku
0
6Französische (fr)
Un goût de miel
0
7Hebräische (he)
קורטוב של דבש (סרט)
0
8Ungarische (hu)
Egy csepp méz (film)
0
9Italienische (it)
Sapore di miele
0
10Japanische (ja)
蜜の味 (映画)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "یک نوک زبان عسل" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
A Taste of Honey (film)
169
2Französische (fr)
Un goût de miel
116
3Persische (fa)
یک نوک زبان عسل
84
4Japanische (ja)
蜜の味 (映画)
74
5Polnische (pl)
Smak miodu
69
6Koreanische (ko)
꿀맛 (1961년 영화)
57
7Hebräische (he)
קורטוב של דבש (סרט)
50
8Ungarische (hu)
Egy csepp méz (film)
49
9Serbokroatische (sh)
A Taste of Honey
45
10Russische (ru)
Вкус мёда (фильм)
43
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Persische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Persische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Persische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Persische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Persische:
Global:
Zitate:
Persische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Bitterer Honig
enEnglische
A Taste of Honey (film)
esSpanische
Un sabor a miel
faPersische
یک نوک زبان عسل
fiFinnische
Hunajan maku
frFranzösische
Un goût de miel
heHebräische
קורטוב של דבש (סרט)
huUngarische
Egy csepp méz (film)
itItalienische
Sapore di miele
jaJapanische
蜜の味 (映画)
koKoreanische
꿀맛 (1961년 영화)
nlNiederländische
A Taste of Honey (film)
plPolnische
Smak miodu
roRomanische
Gustul mierii (film)
ruRussische
Вкус мёда (фильм)
shSerbokroatische
A Taste of Honey

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Persische:
Nr. 81494
07.2018
Global:
Nr. 84914
04.2018

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Persische:
Nr. 2383
11.2014
Global:
Nr. 65441
04.2009

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 26. Dezember 2024

Am 26. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Squid Game, Boxing Day, Erdbeben im Indischen Ozean 2004, Squid Game/Staffel 2, Chanukka, Azerbaijan-Airlines-Flug 8243, Elisabeth von Österreich-Ungarn, Nosferatu – Der Untote, Mufasa: Der König der Löwen, Gladiator II.

In der persischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: سکس شاپ, علویان (سوریه), روش‌های آمیزش جنسی, غلامحسین ساعدی, بالاتر از خطر (فیلم ۱۳۷۵), ژاله علو, آمیزش جنسی بدون دخول, بازی مرکب, سوجان (مجموعه تلویزیونی), اسلاون بیلیچ.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen